我们愿提请你们注意此事。
We would like to bring the matter to your attention.
举一反三
- 请你方便时给我们寄一份你们最新的产品目录。(convenience)
- translate from Chinese to English请你方便时给我们寄一份你们最新的产品目录。
- I hope you can give us a reasonable explanation.正确的翻译是() A: 希望你们尽快就此事给我们一个确切的答复。 B: 希望你们能够尽快交付余下的货物。 C: 希望你们能够给我们一份由商检局出具的检验报告。
- 7.我们在此提请贵公司注意上述所报价格均为我方天津仓库交货价。
- "I love you"的意思是 A: 我恨你们 B: 我爱你们 C: 你们爱我们 D: 我们爱你们
内容
- 0
As far as we are concerned, you can go whenever you want. A: 就我们来说,你们随时都可以走的。 B: 我们对你们很关注,你们去哪里我们都会支持的。 C: 就我们来说,你们去哪里我们都不会干涉的。
- 1
请你谈谈注意的定义与注意品质、注意分类的关系
- 2
We learn from the Internet that you are in the market for electric appliances. We intend to open up relations with you in order to expand our business. A: 我们从网上得知你们想购买电器产品。我们有意和你们建立业务关系以扩大业务。 B: 我们从网上得知你们想购买陶瓷产品。我们有意和你们建立业务关系以扩大业务。 C: 我们从网上得知你们想购买电器产品。我们有意和你们合作,共图发展。 D: 我们从网上得知你们想购买陶瓷产品。我们有意和你们长期合作。
- 3
I’d like to take this opportunity to establish trade relations with you. A: 我们想借此机会与你们建立业务关系。 B: 我们想借此机会与你们增进关系。 C: 我们想借此机会与你们共进晚餐。 D: 我们想借此机会与你们进行合作。
- 4
谢谢你的投诉,我们会立刻处理此事。