网课答案 | 资源分享
  • 首页
  • 最新收录
  • 微信公众号对接
  • 微信小程序对接
  • 联系站长
登录/注册
网课答案LOGO
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 2022-05-28
    在翻译It+谓语+that(whether)引导的主语从句时,如果先译从句,再译主句的话,一般需要在主句前加译“”。
  • 查看

    公众号

    广告招租

    举一反三

    • 英语状语从句汉译时,如果条件状语从句或让步状语从句在整句中语气较弱,可以把主句译在前面,从句译在后面。
    • 在That(This)is why…句型中,如果选择先译主句,后译从句,可以译为等。 A: 这(那)就是为什么… B: 这(那)就是…的缘故 C: …原因就在此 D: …理由就在那里
    • 有些同位语从句在翻译时,可以采取顺译法,放在所修饰名词的后面,但是中间经常使用冒号、破折号等标点符号,直接分开主句和同位语从句;或者使用 等字眼
    • 在一个复杂句中,当主句和从句的主语一致时,从句可省略主语和助动词,从句中的谓语动词可根据逻辑关系采用现在分词或过去分词。
    • 有一些复合句中的定语从句,主句不是信息的重点,此时可以定语从句和主句混合翻译

    热门题目

    • 脑卒中康复训练中的桥式运动目的主要是训练屈髋 ( )
    • 从发展要素的角度,我们把后发优势划分为五种类型:资本后发优势、技术后发优势、人力后发优势、制度后发优势和信息后发优势
    • 人性的解放,个性的发挥是生产力解放的最基本的一个原理。
    • 学习歌曲背景可以帮助我们( )。? 了解词意|分析作品|了解作者|拓展知识
    • 一个派生类同时继承多个基类,叫做( )。
    • d小调音阶是:
    • 中国大学MOOC: 溯因逻辑是基于某现象的特征,预先推测哪些结论可能是正确的,然后通过技巧性的推理与测试做出选择 答
    • 下丘脑的后侧部是中枢
    • 电路如图所示,已知:R =15Ω,L =12mH,C =5μ...il=890x0&quality=100
    • 只是一道阻止有害物进入人体的屏障,只能作为一种辅助性措施

    相关标签

      it+ 主句 一般 翻译 it 谓语 引导 that 如果 需要 whether 的话 要在 主语 从句

    查题对接

    • 微信查题

    站点信息

    • 统计数据:百度统计
    • 交换友链:QQ联系
    • 微信公众号:扫描二维码,关注我们
    友情链接:
    • 网课答案
    • 换友链点击联系

    Copyright © 2018-2023 网课答案 All Rights Reserved.  冀ICP备19017793号版权与免责声明