在时间句式中,汉语偏向把时间状语放在句末
举一反三
- 下面哪种表述是正确的? A: 汉语句子强调突出重点,语序比较固定。 B: 英语强调时间顺序和逻辑顺序,评论和表态的话语多放在句末。 C: 英语句子强调突出重点,语序比较固定。 D: 汉语强调时间顺序和逻辑顺序,评论和表态的话语多放在句末。
- 英语陈述句的排列语序是:主语+谓语+宾语+方式状语+时间状语+地点状语。而汉语陈述句的排列语序是:主语+时间状语+地点状语+方式状语+谓语+宾语
- 汉语句子中同时有时间状语和地点状语时,地点状语放在后面,与英语语序相反。
- 英汉两种语言,在语序上的差异。状语的差异英语中状语的位置非常灵活,可以放在______ 、______ 或______ 。汉语中状语多位于______ 。
- 时间状语从句如果时间状语从句在主句之前,汉译时需将译文中表示时间的状语置于______ ,与原文顺序一致。
