汉语中的被动句不一定有表示被动的标志。
正确
举一反三
内容
- 0
英汉意义被动句使用频率非常不同,英语中的意义被动句远远多于汉语的意义被动句。
- 1
英语被动句译成汉语被动句 ,下列表述正确的是:
- 2
汉语中的意义被动句远远多于英语的意义被动句。 A: 正确 B: 错误
- 3
英汉意义被动句使用频率非常不同,英语中的意义被动句远远多于汉语的意义被动句。 A: 正确 B: 错误
- 4
汉语中的被动句在维吾尔语中一般可以译为:<br/>() A: “有”字句 B: 主动句 C: 被动句 D: 双宾句