未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 朋友是时间的窃贼。
B: 滴水穿石,非一日之功;冰冻三尺,非一日之寒。
C: 言以简洁为贵。
举一反三
- Wanna be healthy? Do please treat youself a nice breakfast. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 宁可认错,不可说谎。 B: 要想身体好,早餐要吃饱。 C: 滴水穿石,非一日之功;冰冻三尺,非一日之寒。
- Brevity is the soul of wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 简洁乃智慧之灵魂。 B: 书籍是人类进步的阶梯。
- In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一贵一贱交情见。 B: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。 C: 一不做, 二不休。
- Never say die! Up man, and try. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人贵有志,学贵有恒。 B: 一贵一贱交情见。 C: 不要气馁,朋友,振作起来,干!
- People with one mind will remove Mount Tai. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一日读书一日功,一日不读十日空。 B: 人要实心,火要空心。 C: 人心齐,泰山移。
内容
- 0
Every day is not Sunday. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 学了就用处处行,光学不用等于零。 B: 一日不读口不生,一日不写手生。 C: 好景不常在,好花不常开。
- 1
Measure another's corn by one's own bushel. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 当家才知柴米贵,养儿方知父母恩。 B: 一日不读口不生,一日不写手生。 C: 以己度人。
- 2
Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- 3
Nothing so bad, as not to be good for something. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一日不读口不生,一日不写手生。 B: 塞翁失马,安知非福。 C: 要讲卫生得清洁,要获本领得勤学。
- 4
Grain by grain and hen fills her belly. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 没有十全十美的朋友。 B: 水滴石穿。 C: 患难朋友才是真朋友。