网课答案 | 资源分享
  • 首页
  • 最新收录
  • 微信公众号对接
  • 微信小程序对接
  • 联系站长
登录/注册
网课答案LOGO
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 2022-06-07
    (Translating) is rendering the meaning of a text into another language in the way the author intended the text. 这是______对翻译的定义
  • 查看

    公众号

    广告招租

    举一反三

    • “Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.” 这是______对翻译的定义
    • In what way does the author begin the text ?
    • What is a gap in a text? A: The meaning between the lines. B: The meaning appearing in the text. C: The meaning told by the writer. D: The meaning not reliable to the readers.
    • 中国大学MOOC: _____________ means to translate the source language text into target language by following its literal meaning and structure.
    • ________ is not the discourse feature? A: The way that the text is organized B: The written text’s layout C: The formal or informal style of the language D: The spelling of the word

    热门题目

    • 建筑立面一般是三段式建筑,中间部分是标准层部分。
    • 心理健康教育的总目标是()A.提高学生的成绩B.克服学生的厌学情绪C.发展学生的能力D.提高学生的 A: A.提高学生的成绩 B: B.克服学生的厌学情绪 C: C.发展学生的能力 D: D.提高学生的心理素质
    • 攒拳怒目增气力动作需要脚尖外展。( )
    • 需用巧克力血平板培养的细菌是 A: 脑膜炎奈瑟菌 B: 流感嗜血杆菌 C: 淋病奈瑟菌 D: 百日咳鲍特菌 E: 肺炎链球菌
    • 当使用钻孔获得地下岩层厚度时,钻孔通过目的岩层的顶面与底面的岩芯长度,为目的岩层的真实厚度。 A: 正确 B: 错误
    • 关于力对轴的矩,下列说法错误的是
    • 55.按钮用来短时间接通或断开小电流电路,色按钮常用表示起动
    • ____是新时代中国共产党的思想旗帜,是国家政治生活和社会生活的根本指针,是引领中国、影响世界的当代中国马克思主义、21世纪马克思主义。
    • 中国大学MOOC: 以下哪项不属于城市轨道交通换乘站布局类型_____。
    • 下面关于国家发展改革委员会与环境保护部的关系叙述错误的是

    相关标签

      translating 定义 in author 翻译 another 这是 is rendering language way the into text. meaning intended of text

    查题对接

    • 微信查题

    站点信息

    • 统计数据:百度统计
    • 交换友链:QQ联系
    • 微信公众号:扫描二维码,关注我们
    友情链接:
    • 网课答案
    • 换友链点击联系

    Copyright © 2018-2023 网课答案 All Rights Reserved.  冀ICP备19017793号版权与免责声明