• 2022-05-30
    翻译:阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之。遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,事将仕矣。”(《论语·阳货》)
  • 阳货想让孔子去拜见他,孔子不去见,他便赠送非孔子一只[蒸熟的]小猪。孔子暗中打听到阳货不在家,才去回拜他。两人却在途中遇见了。阳货对孔子说:“过来!我有话对你说。”[孔子近前,阳货]说:“把自己的宝物藏在怀里,而听任国家迷乱,这样做可以称为仁吗?”[孔子]说:“不可以。”[阳货又说:]“喜欢参与政事而又屡次错过机会,可以称为智吗?”[孔子]说:“不可以。”[阳货又说:]“时间消逝了,年岁是不等待人的。”孔子说:“好吧,我将要去做官了。”

    内容

    • 0

      下列各句中,[]的字用假借义的是() A: 阳货欲[见]孔子,孔子不见 B: 孔子[时]其亡也,而往拜之 C: 小[知]不及大知,小年不及大年 D: 从左右,皆[肘]之,使立于后 E: [归]孔子豚

    • 1

      阳货欲见孔子,孔子不见。《阳货欲见孔子》

    • 2

      定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:为君难,为臣不易。定公问:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”(《论语·子路》)

    • 3

      中国大学MOOC: 《论语·阳货》载:子张向孔子请教如何施行仁政,孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”“请问之。”曰:“ ”

    • 4

      “见”的意义:阳货欲见孔子,孔子不见()