• 2022-05-31
    汉语“下午一点”翻译成韩语是( ).
    A: 오후 한시
    B: 오후 하시
    C: 오후 하나시
  • A

    内容

    • 0

      下列翻译正确的是:1:明天打算干点什么?2:打算早上8点去运动一下,下午3点在公司开会。 A: 1: 내일 뭘 할 겁니다?2: 오전 팔 시에 운동할 겁니다, 그리고 오후 삼 시에 회사에서 희의할 예정입니다. B: 1: 내일 뭘 할 겁니다?2: 아침 여덜 시에 운동할 겁니다, 그리고 오후 세 시에 회사에서 희의할 예정입니다. C: 1: 내일 뭘 할 겁니다?2: 오전 여덜 시에 운동합니다, 그리고 오후 세 시에 회사에서 희의합니다. D: 1: 내일 뭘 했습니까?2: 오전 여덜 시에 운동했습니다, 그리고 오후 세 시에 회사에서 희의했습니다.

    • 1

      두 문장을 바르게 연결한 것을 고르십시오. 눈이 옵니다. 천천히 운전하십시오.

    • 2

      밑줄 친 부분과 반대되는 뜻을 가진 것을 고르십시오. 가: 내일 오후에 갈까요? 나: 아니요, ( )에 오세요.

    • 3

      下面翻译正确的是:1:今天有时间吗,先和你见个面2:下午稍微有点忙,晚上在咖啡厅见面怎么样? A: 1:오늘 시간이 있어요? 너를 만날고 싶어요.2:오후에 좀 바빠요, 우리는 밤에 커피숍에서 만날래요? B: 1:오늘 시간이 있어요? 너를 만나고 싶어요.2:오후에 좀 바빠요, 우리는 밤에 커피숍에서 만날래요? C: 1:오늘 시간이 있어요? 너를 만나 싶어요.2:오후에 너무 바빠요, 우리는 밤에 커피숍에서 만나래요? D: 1:오늘 시간이 있어요? 너를 만난고 싶어요.2:오후에 좀 바빠요, 우리는 밤에 커피숍에서 만난래요?

    • 4

      제가 잠시 후에 다시 ( ).