梁遇春终生嗜读兰姆的《伊利亚随笔》,深受兰姆随笔的浸润与影响。
正确
举一反三
- 梁遇春被郁达夫称作 “中国的爱利亚”,是因为( )? 他深爱英国随笔,并选译了三本英国小品文集。|他在散文中的人生态度和表达人生的方式,与兰姆很相似。|他写了《查尔斯·兰姆评传》。|他曾经是查尔斯·兰姆的弟子。
- ()被称为“中国的爱利亚”,他青睐兰姆的随笔文体。
- 梁遇春被郁达夫称作 “中国的爱利亚”,是因为( ) A: 他曾经是查尔斯·兰姆的弟子。 B: 他写了《查尔斯·兰姆评传》。 C: 他深爱英国随笔,并选译了三本英国小品文集。 D: 他在散文中的人生态度和表达人生的方式,与兰姆很相似。
- 梁遇春被郁达夫称作 “中国的爱利亚”,是因为( ) A: 他曾经是查尔斯·兰姆的弟子。 B: 他写了《查尔斯·兰姆评传》。 C: 他深爱英国随笔,并选译了三本英国小品文集。 D: 他在散文中的人生态度和表达人生的方式,与兰姆很相似。
- 《容斋随笔》的作者是( ) A: 周作人 B: 兰姆 C: 朱自清 D: 洪迈
内容
- 0
《容斋随笔》的作者是() A: 朱自清 B: 洪迈 C: 兰姆 D: 周作人
- 1
钱钟书与20世纪30年代梁遇春的随笔有共同之处,都以抒情性见长。
- 2
《缘缘堂随笔》的作者是() A: 梁遇春 B: 周作人 C: 梁实秋 D: 丰子恺
- 3
《谈“流浪汉”》一文,无论从思想和艺术看,都代表梁遇春随笔的最高水平,是充分体现其随笔风格的名篇。
- 4
深受佛学影响的《缘缘堂随笔》的作者是