关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 汉语中普遍采用主动的形式来表述逻辑上的被动关系。 汉语中普遍采用主动的形式来表述逻辑上的被动关系。 答案: 查看 举一反三 汉语像英语一样,普遍适用于所有的被动逻辑表述。 哪两种句型结构作为最典型的主动逻辑表述和最典型的被动逻辑表述? 汉语中的递进关系复句可以分为: <br/>( ) A: 主动递进关系 B: 一般递进关系 C: 衬托递进关系 D: 被动递进关系 英语被动句译成汉语被动句 ,下列表述正确的是: 下列哪一项关于汉语“当然被动句”的陈述是错误的? A: 汉语中广泛使用受事者当主语的倾向导致了大量的“当然被动句”。 B: “当然被动句”中的动词,其主动的形式表达的是被动的意义。 C: “晒太阳”“盖被子”是典型的汉语“当然被动句”。 D: “施事者+动词”的格式是中国人自古以来表达被动意义的习惯。