原文:加入世贸组织,是中国社会主义市场经济发展的要求,也顺应了世界经济发展的客观趋势,必将为世界各国和地区同中国开展经济贸易合作提供前所未有的机遇。译文:JoiningtheWTOisarequirementofChina’sdevelopmentofitssocialistmarketeconomy,whichalsocomplieswiththeobjectivetrendoftheworldeconomicprogress,anditwillbringaboutunpreceenteopportunitiestotheeconomicandtraecooperationbetweenChinaandothercountriesandregionsintheworld.
举一反三
- 原文:加入世贸组织,是中国社会主义市场经济发展的要求,也顺应了世界经济发展的客观趋势,必将为世界各国和地区同中国开展经济贸易合作提供前所未有的机遇。译文:Joining the WTO is a requirement of China’s development of its socialist market economy, which also complies with the objective trend of the world economic progress, and it will bring about unpreceente opportunities to the economic and trae cooperation between China and other countries and regions in the world.
- 原文:加入世贸组织,是中国社会主义市场经济发展的要求,也顺应了世界经济发展的客观...egions in the world.
- 经济全球化为世界各国和地区的经济发展提供了机遇。
- 30多年来,中国经济不断扩大交往,融入世界经济中,中国经济与世界经济的联系日益紧密。下列对经济全球化的正确理解有( )。 A: 促进了世界各国经济的合作 B: 推动了各国生产力的发展,为各国经济发展提供了更加广阔的发展空间 C: 经济全球化导致风险全球化 D: 加剧了世界经济发展的不平衡和两极分化 E: 经济全球化发展很顺利
- 经济全球化是现代世界经济发展的主要趋势。下列关于经济全球化的说法中不正确的是()。 A: 经济全球化的“游戏规则”主要是由发达国家制定的 B: 经济全球化给各国经济发展提供了同等的机遇与挑战 C: 经济全球化过程中,各国经济相互依存,互相竞争 D: 世界贸易组织是世界经济全球化发展的重要表现