网课答案 | 资源分享
  • 首页
  • 最新收录
  • 微信公众号对接
  • 微信小程序对接
  • 联系站长
登录/注册
网课答案LOGO
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 2022-06-01
    11.句子“He was guided in his everyday life by an unshakable conviction that moral values are absolute.”的以下译文中,哪个译法不太符合汉语的表达习惯?
  • 查看

    公众号

    广告招租

    举一反三

    • 7.句子“One could not be too careful in a new neighborhood.”的译文中,下面哪个译法更符合汉语的表达习惯?
    • 9.句子“And a moon lost in the thickness of clouds so it did not shine a path for him towards the trees.”的译文中,下面哪个译法更符合汉语的表达习惯?
    • 6. 句子“ 音响效果不好,演出大为逊色。”的译文中,下面哪个译法更符合英语的表达习惯?
    • 7.句子“一九六四年十月中国爆炸了第一颗原子弹,使世界大为震惊。”的译文中,下面哪个译法更符合英语的表达习惯?
    • 句子“一九六四年十月中国爆炸了第一颗原子弹,使世界大为震惊。”的译文中,下面哪个译法更符合英语的表达习惯? A: China’sfirstatomicblastinOctober,1964wasagreatshocktotherestoftheworld. B: InOctober,1964,Chinablasteditsfirstatomicbomb,whichshockedtherestoftheworldgreatly

    热门题目

    • 房颤与室上速的区别是()
    • 您知道健康的生活方式包括哪些内容吗?()
    • 通过计算机系统记录数据时,数据的更改应当经哪个部门的审核并在其监督下进行
    • 提高电网功率因数是为了(  )
    • 中国大学MOOC: 结核分枝杆菌原发感染的特点有
    • 执行下列语句后的显示结果是()。world="你好"print(len(world+"hello"))
    • 中国科举考试始于唐太宗时期,终于清朝光绪年间。
    • 固定资产的分类和折旧形式是什么?
    • 关于价值网络,以下哪一项陈述不正确?
    • 青书学堂: (单选题) 作为一个战略经营单位,企业集团分部财务管理分析重点更侧重于( )(本题5.0分)

    相关标签

      句子 习惯 values 译文 表达 汉语 文中 哪个 guided unshakable 11. life moral 以下 that his are by 11 in was conviction an 符合 everyday 不太 absolute absolute. he

    查题对接

    • 微信查题

    站点信息

    • 统计数据:百度统计
    • 交换友链:QQ联系
    • 微信公众号:扫描二维码,关注我们
    友情链接:
    • 网课答案
    • 换友链点击联系

    Copyright © 2018-2023 网课答案 All Rights Reserved.  冀ICP备19017793号版权与免责声明