Whatever the case, your CV should be used to reinforce the image you are trying to present. 更符合汉语表达习惯的译文是_________?
无论什么情况下,都应该用履历来强化你力图呈现的个人形象。
举一反三
- What should you do in the “Problem description and formulation”? A: If you clearly know the meaning of a variable, it’s ok that it is not defined. B: You should present the problem you are trying to solve. C: Usually you should describe your system configuration, environment and so on. D: You should put the organization of your paper here.
- I am told you are careless. 译文A要比译文B符合汉语表达习惯。A、 听说你很粗心大意。B、 我被告知你很粗心大意。
- 下列译文最符合汉语习惯的是
- 下列哪句译文不符合汉语的表达习惯_
- 请判断对错.“发动机并不是因为燃料耗尽而停止运转.”在以下A和B两个译文版本中,A版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文.A. The engine stopped not because the fuel was used up.B. The engine didn’t stop because the fuel was used up.( )
内容
- 0
When should you present your key ideas when writing proposals?
- 1
What should you do before you submit your CV? ( ) A: Proofread your CV thoroughly. B: Lie about your qualifications to impress prospective employers C: Get rid of all the redundant contents. D: Make sure your CV matches the requirements of the company you are applying for a job with.
- 2
You should backup all your important files in case they are _________(destroy) and missing.
- 3
中国大学MOOC: She is such a trouble-maker that no one likes to be in the same team with her.该句最符合汉语表达习惯的译文是______?
- 4
在汉译英时,译文应根据汉语的表达习惯进行表述。( )