How do we translate “Technology was meant to be at our service.”?
A: 我们的初衷是为技术服务。
B: 技术可以提高我们的服务质量。
C: 技术的初衷是为我们服务。
A: 我们的初衷是为技术服务。
B: 技术可以提高我们的服务质量。
C: 技术的初衷是为我们服务。
举一反三
- We can provide safe and reliable service. A: 我们可以提供安全可靠的服务。 B: 我们保障服务效果。 C: 我们可以提供安全服务。 D: 我们免费提供服务。
- 在劳务质量中,( )是提高服务质量的技术保证 A: 服务态度 B: 服务技巧 C: 服务方式 D: 服务效率
- 服务品牌的核心是( )。 A: 服务模式 B: 服务技术 C: 服务质量 D: 服务价格
- 客房服务质量要素中,服务态度是提高服务质量的基础,服务技巧是提高服务质量的技术保证。
- We wish to assure you that we appreciate an opportunity afforded us for service. A: 请相信我们是很感激您的,我们希望有机会为您服务。 B: 请坚信,我们将非常感谢您能有机会为我们提供服务。 C: 我们希望向您保证我们很欣赏您为我们提供的一切服务。 D: 我们的愿望是能够有机会为您服务并提供一切帮助。