中国大学MOOC: 下列翻译中,“学而时习之”当中的“习”字的最恰当的翻译是( )。
举一反三
- 下列翻译中,“学而时习之”当中的“习”字的最恰当的翻译是( )。 A: to learn and constantly practice what is learnt B: To learn and at due times to repeat what one has learnt C: To learn and constantly digest D: To acquire knowledge and constantly to exercise oneself
- 中国大学MOOC: “知之为知之,不知为不知,是知也”当中的几个“知”字恰当的翻译是( )。
- “学而时习之,不亦说乎?”当中的“习”字可以理解为“理解”“反复操练”的意思。
- 中国大学MOOC: 知之为知之,不知为不知”当中的两个“为”字的恰当理解是( )。
- 中国大学MOOC: 所谓翻译,是翻译意思 ,而不是翻译词句 。