关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-01 我国著名翻译家()主张直译,提出了“五失本三不易”的观点。 A: 鸠摩罗什 B: 释道安 C: 慧远 D: 严复 我国著名翻译家()主张直译,提出了“五失本三不易”的观点。A: 鸠摩罗什B: 释道安C: 慧远D: 严复 答案: 查看 举一反三 我国古代著名翻译家释道安主张直译,并提出了“五失本三不易”的观点。 提出“五失本三不易”这一翻译原则的是 A: 道安 B: 慧远 C: 鸠摩罗什 D: 支楼迦谶 提出“以信为本”的“失味论”的著名佛经翻译家是()。 A: 鸠摩罗什 B: 释道安 C: 严复 D: 玄奘 中国古代佛经翻译家_______提出了“既须求真,又须喻俗”的翻译思想。 A: 玄奘 B: 鸠摩罗什 C: 释道安 D: 安世高 中国古代佛经翻译家 提岀了“既须求真,又须喻俗”的翻译思想。 A: 鸠摩罗什 B: 玄奘 C: 安世高 D: 释道安