中国书法( calligraphy)是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法艺术的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系
Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters.
举一反三
- 中国书法(calligraphy)是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。
- 中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。___________________________________________
- 中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。Chinese calligraphy is a ______1____ art and the unique art treasure in the world.
- 中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法艺术的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩
- 中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。 ______ ______ is a unique art and the unique art treasure in the world.
内容
- 0
中国书法艺术的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。
- 1
中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。 A: Chinese calligraphy is a gate to special art and the world’s art treasure. B: As a kind of Chinese calligraphy, the unilateral and incomparable art treasure in the world. C: Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. D: Chinese handwritings are a unique art and the universal art treasure in the world.
- 2
中国书法是一门独特的艺术
- 3
中国书法是一门独特的艺术。 _______________is a unique art.
- 4
Part VI Translation (10%)Directions: Translate the following sentences into English.中华书法(calligraphy)是一门独特的艺术。