《堂吉诃德》在中国的最早译本是_______翻译的________。
A: 林纾、陈家麟 《魔侠传》
B: 林纾、温志达 《魔侠传》
C: 傅东华、陈家麟 《唐·吉诃德》
D: 傅东华、董燕生 《唐·吉诃德》
A: 林纾、陈家麟 《魔侠传》
B: 林纾、温志达 《魔侠传》
C: 傅东华、陈家麟 《唐·吉诃德》
D: 傅东华、董燕生 《唐·吉诃德》
A
举一反三
- 《堂吉诃德》在中国的最早译本是_______翻译的________。 A: 林纾、陈家麟 《魔侠传》 B: 林纾、温志达 《魔侠传》 C: 傅东华、陈家麟 《唐·吉诃德》 D: 傅东华、董燕生 《唐·吉诃德》
- 《堂•吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为?() A: 《堂•吉诃德》 B: 《魔侠传》 C: 《侠客传》 D: 《游侠传》
- 《堂吉诃德》最早的中译本是林纾的《魔侠传》。()
- 林纾翻译的小说丰富多彩,题材广泛,请选出不属于“林译小说”( )。 A: 《痴汉骑马歌》 B: 《贼史》 C: 《魔侠传》 D: 《孝女耐儿传》
- 下列属于林纾翻译的小说有 。 A: 《大卫·科波菲尔德》 B: 《恨缕情丝》 C: 《恨海》 D: 《魔侠传》
内容
- 0
下面哪些人曾和林纾一起翻译过小说( ) A: 王寿昌 B: 魏易 C: 曾宗巩 D: 陈家麟
- 1
林纾与( )合作翻译的《巴黎茶花女遗事》,开创了翻译西方文学作品的先河。( ) A: 王寿昌 B: 毛文钟 C: 陈家麟 D: 魏易
- 2
林纾倚重的“幕后英雄”众多,下列哪些人与林纾有过合作? A: 寿昌 B: 易 C: 家麟 D: 瀚
- 3
司各特小说《艾凡赫》早在清末就被林纾介绍到中国,当时译本的名字是( )。 A: 《魔侠传》 B: 《撒克逊劫后英雄略》 C: 《块肉余生记》 D: 《吟边燕语》
- 4
林纾早年向谁拜师学画?( ) A: 陈文台 B: 李公麟 C: 刘克庄 D: 陈声聪