英汉语颜色词在一些方面存在着一致性,但由于受各自的______、______,______、______等的影响,各民族在选择实物名称作为颜色词时有着不同的标准和偏爱,因此颜色词在两种语言中的差异也非常显著
生活环境历史传统风俗习惯地理条件
举一反三
内容
- 0
汉语和英语的颜色词不同,这说明不同社会的人们对颜色的切分不同、对颜色的概念化方式不同
- 1
一些表示数字和颜色的词有着特定的象征意义,这些象征意义属于文化意义。
- 2
色彩词在现代汉语中,人们常常称之为( ) A: 彩色词 B: 色调词 C: 色泽词 D: 颜色词
- 3
由于不同颜色带来的视觉效果是不同的,因此,每个人都有自己偏爱的颜色,而人们偏爱的颜色和他们本身的( )密切相关。
- 4
一些表示数字和颜色的词有着特定的象征意义,这些象征意义属于文化意义。 A: 正确 B: 错误